< 返回
  • 【手語金像獎】聾人傳譯效果最好 批政府:簽咗殘疾人權利公約但冇行動
  •   5,583 views │ 2017年04月19日
    留言()

 

相關連結:
【手語金像獎】聾人自發做即時翻譯:終於知得獎者喊乜
http://bit.ly/2opeJ7M

和聾人一起合作的健聽人士Yannie和Kim均表示,是次聾健傳譯是一個很好的合作,相當值得參考。健聽人士把聽到的內容以手語做一遍,由聾人接受後再以用家角度演繹一次,實在能把內容演繹得最準確。聾人Connie指出,不用聾人傳譯員多是為了節省金錢,現時手語傳譯多找健聽人士去做,但無奈質素未必有保證,「為什麼提倡用聾人傳譯員,就是因為聾人手語比較好。」

合作期間,健聽人士能了解聾人的觀影經驗,體驗當中的困難和問題。Yannie提出,「看電影時的確有字幕,但對白是誰說的卻沒有交代。又或者畫面是風景,沒有人出現,但又有字幕,到底是誰說的呢?」故團體建議政府成立手語傳譯小組,邀請聾人一起合作做傳譯工作,在更多的節目甚至新聞資訊上採用聾健傳譯。近年大熱的本土電影《十年》和《點五步》所推的影碟均有聾人需要的字幕,小本製作也關心小眾,實在是電影業界的進步。

然而,反觀政府和社會各界,暫時只有港台的部分節目提供手話翻譯,實在是大落後。Aaron批評政府漠視聾人權益,「政府的確係簽咗殘疾人權利公約,但係冇行動。」他認為政府應更積極發展手語傳譯,正視聾人的需要,「最重要係有支持,讓聾人知道他們的權利去接收各方面的資訊,其實好重要。」Kenny則表示,現屆段可以先在節目加上中文字幕,「這就是對聾人最簡單直接的幫助。」

撰文:非從
攝影:海江田
手語翻譯員:Cat、Yvonna
熱門新聞
  • 【姊妹花當眾換褲】O嘴!唔怕走光即場試新褲 職員:大家文化不同 110,221 views
  • 【我真係恭喜你】李嘉欣兩姊妹都嫁得好 50,813 views
  • 【離巢有「錢」途】楊怡返大台拍《再創世紀》身價五級跳 企硬五萬蚊一集 46,337 views
  • 【同黃翠如爭仔】太陽娛樂打女楊柳青怒踢黃宗澤 37,521 views
  • 冇得同何雁詩同居 鄭俊弘連走兩Bar求醉? 35,859 views
  • 女友COCO露事業線 何猷君驚睇蝕急護胸 33,551 views