• 【人間餘話】阿 Man 與鄧約翰|劉偉聰
  • 2019-07-10    

 

「阿 Man」是盧建民,偶爾也給叫作「光明」,在公事上我稱呼他「盧先生」,私下還是叫他「阿Man」。阿Man simple,sometimes naive,暴動罪成,給帶進天牢之際,在庭上向一眾友好呼喚的最後一句,居然是「睇住香港!」那一刻我覺得既虛無,復存在。

「Nothingness lies coiled in the heart of being like a worm!」沙特這個譬喻絕對enigmatic,我讀的更是翻譯文本,一切不好解不便解,玄奧得不似蚯蚓,却像是纏在空空洞洞的心上那條蛇,久不久嚙你一下,叫你驚覺肉身尚存,但那感覺卻又叫你不得安寧,蠢蠢不曾自在。

阿Man獄中修書與《蘋果日報》副社長,勸這一代人要好好保存有用之軀,莫要輕生,話不多,卻是一番經歷後的過來人語,我看得聳然動容,更使我動容的是阿Man引了一回John Dunne鄧約翰的Devotions upon Emergent Occasions:

No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main......any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind.

沒有小我大我,只是一個我。在我城六月天七月天這連串emergent occasions裏,冒出來的是徬徨與吶喊,血與汗,愛與誠,鄧約翰的沉思也成了阿Man逸出天牢的思緒。

說到死生大事,我們那一輩人都翻看過「突破」創始人蘇恩佩女士病中所記《死亡,別狂傲!》,書名其實也是鄧約翰的名篇《Death be not Proud》,開篇如是吟:

Death be not proud, though some have called thee/

Mighty and dreadful, for thou art not so;

拙譯:

死神,你別張狂!聽說有人稱誦/

你的威凌可怖,可我卻從不作如是觀。

鄧約翰是Metaphysical Poetry的始祖,這一派漢譯或作「玄學詩派」,常使我胡亂想起魏晉之際的玄理玄學,不夠妥貼,例如鄧約翰一生起伏,於人生於宗教於信仰,時有啟悟,時有疑惑,不是一氣到底,而是曲曲折折,迂迂迴迴,俱援入詩中,吟哦思辯。精研這派詩人的劍大Colin Burrow便說鄧約翰的詩篇最愛「links reason and emotion by representing transparently motivated argumentation」,叫我們聽著詩中的歌聲,細尋其中張揚細辨的道理。我只曉得翻來翻去,這派詩讀得不熟不多,但這陣子的風風火火,絕對是我城人仔reason and emotion的交錯融會,生與死,進與退,每天都激盪在新青年的motivated argumentation裡,曲折漫長,那是poetic的一章。

幾位青年自戕而殤,恐怕早已視死如歸,各自橫刀向天笑。鄧約翰走的是另一條道,蔑視死神,經歷死亡,叫死神別狂傲,最好收皮:

One short sleep past, we wake eternally,/

And death shall be no more: death, thou shalt die.

幾位早殤者走在前頭,我們惋惜過,禮敬過,大家從此覺察深淵薄冰,洞悉黨國特府酷冷如霜,we shall wake eternally...

Death shall be no more.

7月15日起 《壹週刊》只限升級壹會員閱覽
期待你繼續支持,讓我們與香港人一起撐下去!

詳情 http://bit.ly/2YBCug0